1064="&Permitir nomes de arquivos em ISO9660 com 31 characteres"
1070="&Explorar"
1071="Criar aquivo &ISO:"
1073="Explorar"
1074="Gra&var CD em tempo real (pode dar problemas)"
1075="Opτ⌡es Avanτadas de I&D do ISO"
1076="E&sconder arquivos TRANS.TBL do Joliet FS"
1085="Opτ⌡es ISO rela&x"
1087="&Criar HFS"
1088="CD hφbrido ISO9660/H&FS"
1089="CD ISO9660 com extens⌡es A&pple"
1090="Identificar todos os tipos de arquivos Apple/Uni&x"
1091="O&pτ⌡es HFS"
1120="Nome do Disco:"
1127="Opτ⌡es personalizadas:"
1128="Codificaτπo de entrada:"
1129="Codificaτπo de saφda:"
1133="De um &·nico diret≤rio:"
1134="De uma &listagem:"
1135="E&xplorar"
1138="&Opτ⌡es de CD Inicializßvel"
1140="Criar imagem de CD &Inicializßvel"
1163="Opτ⌡es de &Multiseτπo"
1="&Execurar"
2="Cancelar"
; "Output" dialog
[133]
CAPTION="Saφda"
1="&Iniciar"
2="&Fechar"
; "cdrecord options" dialog
[135]
CAPTION="Selecione as opτ⌡es do cdrecord"
1024="&Somente teste (nπo gravar)"
1025="&Expulsar o CD ao terminar"
1026="Nπo &finalizar o CD"
1032="Executar &APENAS com opτ⌡es personalizadas"
1033="Ext. &ßudio para completar as pistas"
1065="Usar &burnproof / burnfree"
1068="&Defina o tamanho do FIFO:"
1086="Definir modo &SAO (Seτπo ┌nica)"
1119="Velocidade:"
1120="Opτ⌡es Personalizadas:"
1127="Arquivo de imagem:"
1128="Tipo de imagem:"
1129="Granvando"
1130="Geral"
1131="Imagem"
1136="Personalizado"
1149="Reduzir o tempo &grace"
1154="E&xplorar"
1156="Permitir o&verburn !"
1163="Opτ⌡es de &Multiseτπo"
1184="C≤pia de &ßudio permitida"
1185="Usar arquivos *.&inf para opτ⌡es"
1186="Gravar informaτ⌡es de CD-&Text"
1="&Executar"
2="Cancelar"
; "Erase CDRW disc" dialog
[137]
CAPTION="Defina as opτ⌡es de apagamento do cdrecord"
1025="&Expulsar o CD ao terminar"
1029="&Continuar em caso de erro!"
1032="Executar &APENAS com opτ⌡es personalizadas"
1119="Velocidade:"
1120="Tipo de apagamento:"
1127="Opτ⌡es personalizadas:"
1149="Minimizar o tempo de &grace"
1="&Executar"
2="Cancelar"
; "Extract audio CD tracks" dialog
[143]
CAPTION="Defina as opτ⌡es do cdda2wav"
1032="Executar &APENAS com opτ⌡es personalizadas"
1118="E&xplorar"
1119="Velocidade de leitura:"
1120="Qualidade:"
1127="Formato de saφda:"
1128="Inicio da pista:"
1129="Fim da pista (opcional):"
1130="Salvar em:"
1131="Opτ⌡es personalizadas:"
1152="&Todas as pistas em um ·nico arquivo"
1183="Usar biblioteca ¶noia para leitura"
1187="Pesquisar &CDDB"
1188="&Escolha interativa do CDDB"
1="&Executar"
2="Cancelar"
; "Specific and initial tasks" dialog
[145]
CAPTION="Selecione uma tarefa"
1025="&Expulsar o CD ao terminar"
1119="Velocidade:"
1120="Tarefa:"
1127="Opτ⌡es personalizadas:"
1="&Executar"
2="Cancelar"
; "Advanced ISO id options" dialog
[155]
CAPTION="Opτ⌡es Avanτadas de ID do ISO"
1119="ID do Aplicativo:"
1120="ID do Editor:"
1127="ID do Preparador:"
1="OK"
2="Cancelar"
; "ISO relax options" dialog
[156]
CAPTION="Opτ⌡es extras do ISO"
1077="&Omitir extens⌡es dos nomes dos arquivos"
1078="&Desabilitar a relocaτπo de diret≤rios muito profundos"
1079="&Permitir nomes de arquivos com 37 caracteres para ISO9660"
1080="Permitir nomes de arquivos &ISO9660 que comecem com '.'"
1081="Permitir 7 bit A&SCII exceto em min·sculas"
1082="Nπo &traduzir caracters ISO ilegais '~' e '#'"
1083="Permitir &min·sculas"
1084="Permitir &mais de um ponto em nomes de arquivos (e.x. .tar.gz)"
1119="Atenτπo: Todas as opτ⌡es aqui violam o padrπo ISO9660\r\n Favor utilizar com cautela!"
1170="Permitir nomes de arquivo &Joliet que contenha mais de 103 caracteres"
1="OK"
2="Cancelar"
; "HFS options" dialog
[157]
CAPTION="Defina as opτ⌡es de HFS"
1114="Nome do Disco H&FS:"
1099="Arquivo HFS - &Inicio automßtico:"
1101="E&xplorar"
1092="Usar Macintosh para nome de arquivos ISO9660/Joliet/RockRidge"
1093="Gerar tabela de &partiτπo HFS"
1094="Nπo criar arquivos HFS (vazios) da &┴rea de trabalho"
1095="Manter a posiτπo de &φcones HFS"
1096="Deixar o Volume HFS des&travado"
1102="Procurar por AUFS &CAP"
1103="Procurar por N&ETATALK"
1104="Procurar por Apple&Double"
1105="Procurar por &Helios EtherShare"
1107="Procurar por PC E&xchange"
1108="Procurar por S&GI"
1109="Procurar por &MacBinary"
1110="Procurar por Apple&Single"
1106="Procurar por IPT &UShare"
1111="Procurar por XINE&T"
1112="Procurar por DA&VE"
1113="Procurar por S&FM"
1="OK"
2="Cancelar"
1119=" Arquivos Macintosh "
; Audio files list dialog
[159]
CAPTION="Escolha os arquivos de ßudio a serem incluφdos"
1119="Escolha os seus arquivos de ßudio. Os formatos compatφveis sπo WAV, AU e CDR. Basta arrastar estes arquivos dentro desta janela e organizß-los conforme a ordem que deseja que eles sejam gravados."
1139="Permancer no &topo"
1192="&Importar lista de arquivos"
1="OK"
2="Cancelar"
; Create bootable image dialog
[169]
CAPTION="Criar um arquivo inicializßvel"
1118="E&xplorar"
1144="&Iniciar"
2="S&air"
1119="1. Selecione o drive de Floppy com um disco inicializßvel:"
1120="2. Escolha um nome para salvar o arquivo:"
1127="3. CLique em "Iniciar" para continuar:"
; bootable cd options
[170]
CAPTION="Opτ⌡es do CD Inicializßvel"
1147="Esconder arquivos inicializßveis"
1146="&Criar uma imagem do Floppy"
1="OK"
2="Cancelar"
1119="Indique o caminho para salvar a imagem do seu CD inicializßvel. O caminho deve ser no mesmo diret≤rio aonde se encontram os arquivos do seu CD!"
1120="Por exemplo, se vocΩ criar um ISO do C:\NEWCD entπo vocΩ DEVE copiar a sua imagem de boot para algum lugar de dentro deste diret≤rio e nπo precisa indicar C:\NEWCD"
; multisession options dialog
[171]
CAPTION="Opτ⌡es de Multiseτπo"
1119="Drive:"
1144="&Iniciar CD de multiseτπo"
1159="&Continuar CD de multiseτπo"
1160="&Sem multiseτπo"
1161="&┌ltima seτπo"
1189="Nπo &unir (VocΩ verß apenas os arquivos da ·ltima seτπo)"
1="OK"
2="Cancelar"
; general settings dialog
[172]
CAPTION="Configuraτ⌡es"
1119="Fonte Padrπo:"
1165="&Gravar informaτ⌡es em arquivo"
1166="A&dcionar ao arquivo"
1168="E&xplorar"
1171="Cor do &texto ..."
1172="Cor de &fundo ..."
1176="Somente &Fontes Fixas"
1174="&Iniciar automßticamente o CDR Tools"
1181="&Apenas um inicio"
1191="Permitir apenas 1&6 caracteres como nome do disco"
1="OK"
2="Cancelar"
; Combo box inside "Specific and initial tasks" dialog
[1039]
item0="Procurar unidades SCSI"
item1="Fixar disco"
item2="Mostrar a tabela da pista do disco de ßudio"
item3="Mostrar dados ATIP do CD"
item4="Exibir as capacidades da unidade"
; Combo box inside "Erase CDRW disc" dialog
[1028]
item0="Rßpido - apaga o PMA, TOC e o pregap"
item1="Apago o disco todo. Pode levar algum tempo"
item2="Abrir a ·ltima seτπo"
item3="Apagar a ·ltima seτπo"
item4="Apagar uma pista"
item5="Remover reserva de uma pista reservada"
item6="Apagar todos os traτos de uma pista"
; Various messages
[STRINGTABLE]
103="'%s' nπo Θ um nome de diret≤rio vßlido!"
104="Favor digitar um nome para o arquvo de ISO!"
105="Favor selecionar um nome de diret≤rio!"
106="Opτ⌡es e&xtras do ISO (%d selecionada(s))"
107="Nπo encontrei o cdrecord.exe no diret≤rio atual!"
109="Isso vai terminar o processo atual!\r\nTem certeza?"
110="Favor selecionar o n·mero da pista inicial > 0"
111="Favor selecionar o n·mero da pista inicial que seja menor ou igual ao n·mero final da pista"
112="Esta funτπo ainda nπo estß implementada!"
113="Selecione uma imagem ISO para gravar"
114="Selecione arquivos de ßudio para gravar (ESQ para terminar)"
115="Selecione um diret≤rio aonde se encontram os seus arquivos\r\nSeleτπo Atual:"
116="Selecione o nome da imagem ISO"
117="Linha de comando: %s\r\n\r\nEstß tudo pronto\r\nPara iniciar precione o botπo 'Iniciar'\r\n\r\n"
118="\r\n----- O c≤digo do processo de saφda Θ %u -----\r\n"
119="\r\nLinha de comando: %s\r\n\r\nEstß tudo pronto\r\nPara repetir o processo precione o botπo 'Iniciar' novamente\r\n\r\n"
120="Erro ao criar o processo"
121="\r\nCancelado.\r\n\r\nO processo terminou com sucesso.\r\n"
122="Erro ao finalizar o processo."
123="Selecione um arquivo de auto inicializaτπo para HFS"
124="Nπo foi possφvel iniciar o 'Visual ISO'\r\nFavor verificar se o visualiso.exe estß no mesmo diret≤rio que o 'CDR Tools Front End'"
125="Selecione um arquivo com a listagem de caminho"
126="Arquivo com listagem de caminho invßlido!"
127="Favor entrar com uma listagem de caminho!"
128="%u arquivos - %.2f Mb (restam %u minutos)"
129="Adcionar"
130="Remover"
131="Mover para cima"
132="Mover para baixo"
133="Escolha um nome para a imagem"
134="Favor selecioner uma unidade!"
135="Favor selecione um nome de arquivo!"
136="Arquivo '%s' nπo pode ser criado!"
137="Nπo Θ possφvel abrir a unidade '%c:'!"
138="Erro ao ler a unidade '%c:'!"
139="A imagem selecionada nπo existe ou nπo pode ser acessada!"
140="Combinaτπo de opτ⌡es invßlidas:\r\n\r\nVocΩ nπo pode usar o modo DAO para iniciar ou continuar uma multiseτπo usando a imagem de um ISO!"
141="VocΩ escolheu continuar uma multiseτπo mas nπo Θ possφvel adcionar novas seτ⌡es ao CD que estß na sua unidade!\r\nSeu CD nπo existe, estß vazio ou nπo pode mais ser gravado."
142="Selecione um arquivo de saφda de registro"
143="Linha de comando: %s\r\n\r\n"
144="Nπo encontrei o cdrecord.exe! Escolha o diret≤rio aonde ele se encontra."
145="Dados para gravar: %.2f Mb"
146="╔ altamente recomendßvel utilizar Rock Ridge em CD de multiseτπo\r\nGostaria de arrumar as suas configuraτ⌡es?"
147="(Iniciar) Multiseτπo"
148="(Continuar) Multiseτπo"
149="(Nenhuma) Multiseτπo"
150="Escolha os arquivos de ßudio a serem importados"
151="Erro ao abrir o arquivo selecionado!"
152="- nπo definido -"
153="- mesmo que a entrada -"
154="Esta versπo do CDR Tools Front End necessita da versπo do CDR Tools %s ou mais recente para funcionar corretamente!\r\n\r\nVocΩ a versπo %s do CDR Tools"